A templomi zene világversenyén (1993-03-11)

Egri és miskolci dalosok Rómában — Jámbor Ildikó Hm. Hírlap 1993-03-11

A közelmúltban a miskolci Mindszenty-kórus és a magáról egyre többször hallató egri Cantus Agriensis Rómában szerepelt egy nemzetközi versenyen. Mindkét együttest a miskolci művész-pedagógus Gergely Péter vezeti, így önként adódott, hogy „összevont erőkkel” neveztek a versenyre.

A két együttes művészeti vezetőjét arról kérdeztük, valójában hogyan is jutottak el Rómába, s milyen tapasztalatokkal, eredményekkel tértek haza?
– Tavaly május óta vezetem a Cantus Agriensist – kezdi a karnagy az előzményekkel. – Nagyon jól képzett énekesek vannak az együttesben, s fontosnak tartottuk a minél többszöri fellépést. Az egriek bizonyára tudnak róla, hogy 1992 őszén sikerrel vendégszerepeltünk a nagyváradi Szent László-ünnepségen. Hasonló élményt jelentett – ugyancsak az elmúlt év őszén – az az északolasz körút, melyen együtt vett részt a két kórus.
– Mi volt a „belépő” Rómába?
– A feldebrői jó akusztikájú templomban Protovin István hangtechnikus segítségével felvételt készítettünk még júliusban. Ezt küldtük ki Rómába – a nevezés feltételeinek megfelelően -, november közepén már meg is érkezett a kedvező válasz.
– Kik választották ki önöket?
A rendezvény szellemi mozgatója, atyja Monsignore Pablo Colino, a római Szent Péter-bazilika zeneigazgatója, a Capella Giulia és a Római Filharmónia vezetője. Személyiségéről csak annyit, hogy bernsteini nagyságú muzsikus, zseniális szakember. Az előkészületekről el kell mondanom, hogy külön művészeti bizottság bírálta el a beküldött felvételeket, s külön bizottság a helyszínen elhangzott produkciókat. Két kategóriában 13 kórus szerepelt. Az A kategóriában nehezebb, a B kategóriában valamivel könnyebb művek voltak a kötelezőek. Az A kategóriában négy együttes közül egy litván és egy osztrák kórus kapott díjat, míg a B kategóriában a mienk lett az első díj.
– Mivel jár mindez?
– 1994-ben lesz négyszáz esztendeje, hogy meghalt Palestrina, a népszerű olasz dalszerző.
Azt mondhatom, hogy a mostani szereplés sikere után „jegyzik a kórusunkat”. A római verseny pontos megnevezése egyébként magyar fordításban a következőképpen hangzana: Templomok és katedrálisok kórusainak Palestrináról elnevezett I. római világversenye. Ezzel egyidőben rendezték meg a kóruskarnagyok világszövetségének ötödik kongresszusát. Azt hiszem, a további találkozókon is ott a helyünk …
– A sikeren túl milyen tanulságokkal szolgált a részvétel?
– A szervezés, a lebonyolítás, a fogadtatás példaértékű volt. A legfontosabb: ez a verseny a magyar zeneszerző-iskola diadalát hozta. Kodály- és Bárdos-darabok hangzottak el a gálán is. Mit tagadjam, meghatódtunk, mikor valamennyi részvevő együtt szólaltatta meg Kodály Adventi énekét.

 

Jámbor Ildikó

Hm. Hírlap1993-03-11